strongs_greek's Dictionary Number: [ὀργῇ]
3709
1 Original Word: 3709
2 Word Origin: ὀργή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: orge
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: or-gay'
7 Strong's Definition: from (3713)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὀργῇ]
3880
1 Original Word: ὀργῇ
2 Word Origin: οργη
3 Transliterated Word: orgei
4 TDNT/TWOT Entry: ὈΡΓῇ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: anger indignation vengeance wrath/anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῇ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ὀργῇ]
3709
1 Original Word: ὀργή
2 Word Origin: from (3713)
3 Transliterated Word: orge
4 TDNT/TWOT Entry: 5:382,716
5 Phonetic Spelling: or-gay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3713;]3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
8 Definition:
- anger, the natural disposition, temper, character
- movement or agitation of the soul, impulse, desire, any violent emotion, but esp. anger
- anger, wrath, indignation
- anger exhibited in punishment, hence used for punishment itself
- of punishments inflicted by magistrates
9 English: anger, indignation, vengeance, wrath
0 Usage: anger, indignation, vengeance, wrath
Psalms 57:10 πρὸ τοῦ συνεῖναι τὰς ἀκάνθας ὑμῶν τὴν ῥάμνον ὡσεὶ ζῶντας ὡσεὶ ἐν ὀργῇ καταπίεται ὑμᾶς
pro tou syneinai tas akanthas hymon ten rhamnon hosei zontas hosei en orgei katapietai hymasPsalms 57 10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πρὸ
pro above ago before or ever/above ago before or ever/ΠΡῸ/ reality-pro/réalité-pro/pr-pro/pro-pr/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/ΠΡῸ/ΠΡΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? συνεῖναι
syneinai beside with-am/beside with-einai/syn-einai//beside with/ΣΥΝΕῖΝΑΙ/ witting-yes/witting-nai/realize-nai/synei-nai/nai-synei/witting/realize/conscious/sentience/awareness/awareness/sentience/knowingly/contribute/figure out/conscience/association/connotation/associative/consciously/subjectivity/ΣΥΝΕῖΝΑΙ/ΣΥΝΕιΝΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἀκάνθας
akanthas thorn-s/akantha-s//thorn/ἈΚΆΝΘΑΣ/ thorn-s/spina-s/akantha-s/s-akantha/thorn/spina/spine/acanthus/ἈΚΆΝΘΑΣ/ΑΚΑΝΘΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ῥάμνον
rhamnon beak-godmother/beak-non/peck-non/rham-non/non-rham/beak/peck/beak/ramp/rummy/Rabat/Ramzan/suture/stitch/catgut/Ramadan/Ramazan/ῬΆΜΝΟΝ/ suture-mnon/stitch-mnon/rham-mnon/mnon-rham/suture/stitch/catgut/suture/szew/beak/bec/Schnabel/מקור/pico/becco/bèc/dziób/bico/näbb/ramolli/ῬΆΜΝΟΝ/ΡΑΜΝΟΝ/ ? ὡσεὶ
hosei about as it had been it were like/about as it had been it were like/ὩΣΕῚ/ however-sei/still-sei/hos-sei/sei-hos/however/still/though/yet/cependant/sin embargo/no entanto/so/so that/afin/au point de/until/jusqu'à/until/till/à/ὩΣΕῚ/ΩΣΕΙ/ ? ζῶντας
zontas live-s/verve-s/zonta-s/s-zonta/live/verve/alive/zippy/zingy/zesty/living/lively/critter/vibrancy/exciting/liveliness/ΖῶΝΤΑΣ/ alive-zontas/live-zontas/zonta-zontas/zontas-zonta/alive/live/living/vivant/lebendig/vivo/zippy/zingy/lively/zesty/exciting/critter/liveliness/verve/vibrancy/vivacité/ΖῶΝΤΑΣ/ΖωΝΤΑΣ/ ? ὡσεὶ
hosei about as it had been it were like/about as it had been it were like/ὩΣΕῚ/ however-sei/still-sei/hos-sei/sei-hos/however/still/though/yet/cependant/sin embargo/no entanto/so/so that/afin/au point de/until/jusqu'à/until/till/à/ὩΣΕῚ/ΩΣΕΙ/ ? ἐν
EN IN ? ὀργῇ
orgei anger indignation vengeance wrath/anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῇ/ ire-ei/orgy-ei/org-ei/ei-org/ire/orgy/rage/fury/organ/anger/wrath/pique/enrage/fathom/plough/arable/temper/spleen/choler/orgasm/ὈΡΓῇ/ΟΡΓη/ ? καταπίεται
katapietai about according as to after again-pietai/kata-pietai//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΊΕΤΑΙ/ oppress-pic/oppress-tai/repress-tai/katapie-tai/tai-katapie/oppress/repress/oppressive/oppression/oppressively/suppressively/ΚΑΤΑΠΊΕΤΑΙ/ΚΑΤΑΠΙΕΤΑΙ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame